Cómo realizar el trámite de Re-Entry

Si va a salir de Japón y tiene planeado regresar, es obligatorio hacer el trámite de Re-Entry, independiente de su Status de Residencia.

Hay dos tipos
1️⃣ Minashi Re-Entry
2️⃣ Re-Entry

1️⃣ Minashi Re-Entry (みなし再入国許可, minashi sainyuukoku kyoka)
Si va a salir de Japón y regresar en el plazo máximo de un año, lo único que tiene que hacer es rellenar el siguiente formulario, que se explica al pie, al embarcar desde Japón para poder regresar con el mismo Status of Residence(Estado de Residencia), es decir, sin que tenga que tramitar otro nuevo.

Recuerde que este permiso SOLO es válido para estadías máximas de 1 año.

En el aeropuerto, antes de salir del país, deberá rellenar la Tarjeta de Embarque y Desembarque para Reentrantes (再入国出入国記録, sainyuukoku shutsunyuukoku kiroku)y entréguela al funcionario de inmigración. Estas tarjetas están disponibles en la zona situada justo antes del counter de inmigración.
Este trámite es gratuito.

◼︎Cómo llenar el formulario.
Tiene dos partes, el de salida DEPARTURE y el de llegada ARRIVAL, cuando regresa.
Escriba primera la parte de la derecha, la salida, el DEPARTURE.
Escriba su nombre completo, apellidos y nombres tal como aparece en su pasaporte y su fecha de nacimiento escrita en orden de día/mes/año

En país de destino, escriba el país al que viaja como destino final . En el ejemplo hemos colocado PERU.

En cuanto al número del vuelo con el que sale de Japón, este código lo encuentra en la hoja de Itinerario de viaje que le enviamos. Vea el ejemplo a continuación. En este ejemplo el código de vuelo es AM57.

Este código debe colocarlo en el formulario que indica en qué vuelo está saliendo de Japón. Recuerde, el código aquí es un EJEMPLO, debe poner el código que aparece en el itinerario que le fue entregado.

En Período que prevé estar fuera de Japón marque “within one year“, que indica que regresará en el plazo de un año (en una o dos semanas, en uno o dos meses, etc pero no más de un año)

Luego, marque 1. que está saliendo de Japón temporalmente y que regresará. Esto asegura que no pierda su actual Status of Residence (Estado de Residencia).
Luego  firme.



PARTE IZQUIERDA (ARRIVAL)

Esta parte deberá presentarla al volver a Japón. Cuando sale, el Oficial de Inmigración le entregará esta parte y lo engrampará en su pasaporte.
Llene su datos, apellidos y nombres además de su fecha de nacimiento.
Acerca del vuelo con el que regresa del extranjero a Japón, este código está también en la hoja de Itinerario que recibió. Es el vuelo con el que volverá a Japón. En este EJEMPLO es AM58

Escriba este código. Recuerde que este es un EJEMPLO, debe poner el código que aparece en su itinerario.

Hasta aquí debe llenar. Entregue este formulario al oficial de inmigración al salir junto con su pasaporte.
El oficial le entregará la parte izquierda, el ARRIVAL. Normalmente el oficial la engrampa a su pasaporte. Por favor, no la desprenda ni la pierda , consérvela hasta su vuelta


AL REGRESAR A JAPÓN

Recién cuando regresa a Japón debe llenar las siguientes partes
Debe responder dos preguntas en las que debe marcar Yes o No (Sí o No)
Marque de acuerdo.
1・¿Ha sido encontrado culpable por un caso criminal en Japón u otro país.?
2・¿Usted trae ahora narcóticos, marihuana, opio u otra sustancia bajo control, espadas, explosivos o artículos similares?
Debe marcar Yes o No (sí o no)

En la última línea Firme. Luego entregue este formulario al pasar el control de Inmigración.


2️⃣ El Re-Entry
A diferencia del Minashi Re-Entry, con validez máxima de 1 año, este permiso de reingreso llamado Re-Entry le permitirá volver a entrar al país, por un periodo más largo, hasta 5 años para la mayoría de los Status of Residence (Estado de Residencia).
Cuidado: Si su Status of Residence (Estado de residencia) vence antes de los 5 años, esta será la validez de su Re-Entry.
(OBS: El período de validez de un Re-Entry no puede exceder el plazo de validez del Status of Residence (Estado de residencia).

Debe realizarse con antecedencia en la Oficina de Inmigración que le corresponde según su domicilio.
No es posible tramitarlo en el aeropuerto.

Deberá llenar este formulario: https://www.moj.go.jp/isa/content/930004122.pdf
Y pagar la tasa correspondiente.

❖ NOTAS
● No se puede obtener ni un tipo de re-entry , después de salir de Japón. Debe ser antes.
● Si un residente extranjero sale de Japón sin obtener el Minashi Re-Entry o Re-Entry, perderá su condición de residente y deberá obtener una NUEVA VISA.
● Después de salir de Japón no es posible convertir un permiso Minashi Re-Entry en un permiso Re-Entry.
● Los Minashi Re-Entry, sólo son válidos hasta un período de 12 meses y no pueden prorrogarse ni renovarse.
● El período de validez de un Minashi Re-Entry o de un Re-Entry no pueden exceder el plazo de validez del Status of Residence (Estado de Residencia).
● Los extranjeros que se encuentren en Japón con un visado de corta duración (como los turistas) no pueden acogerse a este sistema.