Cómo realizar el trámite de Re-Entry
Si va a salir de Japón por unas semanas o meses y tiene planeado regresar a Japón, es necesario hacer el trámite de Re-Entry.
Hay dos tipos
1️⃣ Minashi Re-Entry
2️⃣ Re-Entry
1️⃣ Minashi Re-Entry (みなし再入国許可, minashi sainyuukoku kyoka)
Si va a salir de Japón y regresar en el plazo máximo de un año, lo único que tiene que hacer es rellenar el siguiente formulario, que se explica al pie, al embarcar desde Japón para poder regresar con el mismo Status de Residencia, es decir, sin que afecte su visado ni tenga que tramitar otro nuevo.
Recuerde que este permiso SOLO es válido para estadías máximas de 1 año.
En el aeropuerto, antes de salir del país, deberá rellenar la Tarjeta de Embarque y Desembarque para Reentrantes (再入国出入国記録, sainyuukoku shutsunyuukoku kiroku)y entréguela al funcionario de inmigración. Estas tarjetas están disponibles en la zona situada justo antes de la puerta de inmigración.
Hay que poner un check en el casillero 1 que indica que solo sale por un tiempo (menos de 1 año) y regresará.
❖ NOTAS
● No se puede obtener un permiso especial de reingreso después de salir de Japón. Debe ser antes, al salir.
● Si un residente extranjero sale de Japón sin obtener el permiso de reingreso (permiso de reingreso o permiso especial de reingreso), perderá su condición de residente y el período de estancia restante.
● Después de salir de Japón no es posible convertir un permiso Minashi Re-Entry en un permiso de reentrada.
● Los minashi Re-Entry, de reingreso, sólo son válidos durante un período de 12 meses y no pueden prorrogarse ni renovarse desde el extranjero.
● Si el período de estancia restante del residente extranjero (el período restante de su visado) expira en menos de 12 meses a partir de su salida de Japón, deberá regresar a Japón antes de la fecha de expiración y prorrogar o cambiar de otro modo la condición de su visado (o prorrogar o cambiar la condición de su visado antes de salir de Japón si el tiempo lo permite).
En otras palabras, el período de validez de un minashi Re-Entry de reentrada no puede exceder el plazo restante de un visado.
● Los extranjeros que se encuentren en Japón con un visado de corta duración (como los turistas) no pueden acogerse al sistema de permisos especiales de reentrada.
2️⃣ El Re-entre
Este permiso de reingreso permitirá a un residente extranjero salir temporalmente de Japón y luego volver a entrar en el país y reanudar sus actividades con el mismo estatus de residencia o visado, pero permite un periodo de salida mucho más largo (hasta 5 años para la mayoría de los visados, y 6 años para los residentes permanentes especiales).
Se necesita hacer un trámite aparte con este formulario: https://www.moj.go.jp/isa/content/930004122.pdf
Aquí les explicamos el que es usado ampliamente, el Re-Entre Especial para salidas con regreso a Japón hasta un año.
◼︎Cómo llenar el formulario.
Tiene dos partes, el de salida DEPARTURE y el de llagada ARRIVAL, cuando regresa.
Escriba primera la parte de la derecha, la salida, el DEPARTURE.
Escriba su nombre completo, apellidos y nombres tal como aparece en su pasaporte y su fecha de nacimiento escrita en orden de día/mes/año
En país de destino, escriba el país al que viaja como destino final o país donde aterrizará el vuelo que ahora aborda, en tránsito. Ambos son válidos. En el ejemplo hemos colocado PERU. Coloque el país de destino.
En cuanto al número del vuelo con el que sale de Japón, este código lo encuentra en la hoja de Itinerario de viaje que le enviamos. Vea el ejemplo a continuación. En este ejemplo el código de vuelo es AM57.
Este código debe colocarlo en el formulario de re-entre que indica en qué vuelo está saliendo de Japón. Recuerde, el código aquí es un EJEMPLO, debe poner el código que aparece en su itinerario.
En Período que prevé estar fuera de Japón marque “within one year“, que indica que regresará en el plazo de un año (en una o dos semanas, en uno o dos meses, etc pero no más de un año)
Luego, marque 1. que está saliendo de Japón temporalmente y que regresará. Esto asegurará que mantendrá su actual estatus de visa.
Luego firme.
PARTE IZQUIERDA (ARRIVAL)
Esta parte deberá presentarla al volver a Japón.
Llene su datos, apellidos y nombres.
Acerca del vuelo con el que regresa del extranjero a Japón, este código está también en la hoja de Itinerario que recibió. Es el vuelo con el que llega a Japón. En este EJEMPLO es AM58
Escriba este código. Recuerde que este es un EJEMPLO, debe poner el código que aparece en su itinerario.
Luego vienen dos preguntas en que debe marcar Yes o No (Sí o No)
Marque de acuerdo.
・¿Ha sido encontrado culpable por un caso criminal en Japón u otro país.?
・¿Usted trae ahora narcóticos, marihuana, opio u otra sustancia bajo control, espadas, explosivos o artículos similares?
Debe marcar Yes o No (sí o no)
En la última línea Firme.
Finalmente, entregue esta formulario, junto con su pasaporte al oficial de Inmigración. El oficial tomará la parte derecha. DEPARTURE y la retendrá. La parte izquierda (ARRIVAL) quedará con usted. En la mayoría de los casos el oficial engrampará esta parte a una hoja de su pasaporte. Esta parte deberá presentarla al momento de regresar a Japón.